Урумчи, Гуанчжоу, Сим Рип и особенности перелета |
В Москве был мороз, но я никак не ожидал, что в Урумчи будет -30. Особенно холодно было по дороге из Камбоджи после жары +30. Большой и современный аэропорт в Урумчи казался пустынным, иногда я слышал русский язык. Надписи тоже были на нескольких языках, включая русский |
В кафе на обратном пути я заказал кофе и очень удивился высокой цене, сравнимой с ценой кофе в Шереметьево. Китаец за стойкой говорил на русском. Здесь я забыл сумку с подарком дочке, а вспомнил об этом уже когда пристегнул ремни в самолете. Но быстро сбегал в кафе, нашел сумку, которая лежала там, где я ее оставил, и даже успел на свой самолет. Весь этот перелет в обе стороны на самолетах китайских авиалиний с двумя пересадками в каждую сторону сам по себе был приключением. Лица европейцев я видел очень редко, зато какие только лица я не встречал, не говоря уже об одеждах и языках |
Аэропорт Гуанчжоу оказался очень большим. Я провел здесь несколько часов по пути в Камбоджу и больше 12 часов по пути назад. Я мог свободно ходить по всему зданию, но с языком было сложно. Здесь все было на китайском, а если встречались служащие, говорившие на английском, то с очень своеобразным акцентом. К примеру, я с третьей попытки понял, что чашка кофе стоит два доллара. Но это в здании аэропорта, |
а сразу за его пределами оставался только китайский и полное взаимное непонимание |
Я никогда не увлекался Востоком, но видел фотографии Камбоджи и других небольших или малоизвестных стран. Почему-то это всегда преподносилось как что-то совершенно экзотическое, и я даже не мог себе представить, как может выглядеть, например, аэропорт в Пномпене или Сим Рипе. Но все было очень привычно. Экзотику легко можно было встретить, но она не окружала меня постоянно |
На обратном пути между рейсами из Гуанчжоу было больше 12 часов, и я даже было задумался, как проведу столько времени ночью в аэропорте. Но уже по прилету меня встретили и провели в отдельный зал, где через некоторое время появились пассажиры других рейсов. Все были явно из разных стран, но азиатских, и на каком-то уровне могли понимать друг друга, я же почувствовал себя настоящим иностранцем. Нас сопровождала некоторое время девушка, немного говорившая на английском. От нее я и узнал, что транзитных пассажиров авиакомпания размещает в отеле. Она вручила мне ваучер с иероглифами и ушла |
Оставалось надеяться, что как-нибудь я поймаю такси, доеду до отеля и вернусь в аэропорт утром. Но вскоре за нами приехал автобус, я сел в него с другими пассажирами |
и после долгой езды через город оказался в отеле. Было уже поздно, я отдал девушкам за стойкой ваучер и паспорт, получил магнитную карточку и отправился в номер. Меня поразило то, что все и везде курят. Даже в лифте. И вокруг были только китайцы. Но в номере было все привычное и необходимое. Вероятно это был какой-то гостиничный комплекс. Утром я сфотографировал номер и вид из окна |
Я подумал было позавтракать перед отъездом, но не смог понять, как заказать еду, когда все вокруг говорят на китайском, и это только небольшая часть проблемы. Что заказывать и у кого, я тоже не знал. В огромных залах ресторанов за столиками сидели люди, но среди них я чувствовал себя инопланетянином. К счастью, минут через десять приехала машина, я показал водителю ваучер, и оказалось, что это именно та машина. Я это понял потому, что водитель улыбнулся и закивал, а потом открыл дверь и сам куда-то ушел. Появились мои вчерашние попутчики, и мы отправились в аэропорт |
Еще о перелете на другой странице |
Оглавление |
|
Пожалуйста, при использовании фотографий, текста и других материалов этого сайта указывайте источник - этот сайт и автора (Игорь Бондарев, www.bondareff.ru) со ссылкой на этот сайт |
© Игорь Бондарев, 2005—2023 |